Nabízené studijní programy a obory pro přijímací řízení

Tělesná výchova - Španělská filologie (se zaměřením na vzdělávání, pro SŠ)

Studijní programTělesná výchova se zaměřením na vzdělávání
Specializace kombinaceTělesná výchova se zaměřením na vzdělávání SŠ - maior (maior)
Španělská filologie (minor)
FakultaPedagogická fakulta
Typ studiabakalářské
Forma studiaprezenční
Délka studia3 roky
Akademický titulBc.
Garant programudoc. Mgr. David Zahradník, Ph.D.

Španělská filologie

Studijní program v kostce

Zajímá vás španělština natolik, že byste se jí chtěli věnovat na vysoké škole? Bakalářské studium Španělské filologie na Ostravské univerzitě vám poskytne rozsáhlé znalosti z oblasti španělské lingvistiky a literatury. Samozřejmostí je další zdokonalování se v praktickém jazyce, abyste po třech letech studia dosáhli takové úrovně, která vám umožní komunikovat i ve složitých situacích. K tomu vám napomohou hodiny konverzace s rodilými mluvčími nebo předměty zaměřené na analýzy textu.

Během studia se setkáte s předními českými i zahraničními odborníky na španělskou filologii, kteří na katedře pravidelně hostují. Sami budete moci představit své schopnosti a dovednosti v rámci tradiční Studentské vědecké konference, v Překladatelské soutěži a během jiných odborných a kulturních aktivit.

Vzhledem k tomu, že má katedra množství zahraničních kontaktů, ověříte si své znalosti v praxi na studijních nebo profesních stážích ve Španělsku, Kolumbii nebo v Mexiku.

Co od vás očekáváme?

Předpokládáme, že k nám nastoupíte se znalostí španělštiny na úrovni B1, tedy že jste se učili španělský jazyk na střední škole nebo soukromě. Mnozí z vás španělštinu nestudovali, ale delší dobu v některé zemi, kde se mluví španělsky, žili - ani s takovou zkušeností se u nás neztratíte. Kromě jazykových znalostí od vás očekáváme nadšení pro španělský jazyk, literaturu a kulturu španělsky mluvících zemí.

Co se naučíte?

Jako absolventi bakalářského studijního programu Španělská filologie

  • se budete umět vyjadřovat španělsky na úrovni C1
  • dokážete z lingvistického hlediska analyzovat španělsky psané texty
  • budete umět popsat společenský, kulturní a historický kontext Španělska a španělsky mluvících zemí
  • dokážete analyzovat literární texty

Kde a jak se uplatníte?

Jako absolventi bakalářského studijního programu Španělská filologie budete připraveni především k dalšímu studiu v navazujícím studijním programu, již s bakalářským titulem se však uplatníte v profesích, které vyžadují především vysoký stupeň jazykové kompetence, tedy např. v oblasti kultury, sdělovacích prostředků, ale také ve firmách.

Konkrétní pracovní pozice

  • redaktor
  • administrativní pracovník
  • průvodce nebo delegát v cestovní kanceláři

Informace pro studenty se specifickými potřebami

Studijní programy uskutečňované Ostravskou univerzitou jsou dostupné i pro osoby se zdravotním postižením, pokud v informacích ke konkrétnímu studijnímu programu není uvedeno jinak. Máte-li, jako uchazeč se specifickými potřebami, jakékoli dotazy týkající se přístupnosti jednotlivých studijních programů, obraťte se na Centrum Pyramida OU.
email: ;
telefon: +420 553 46 1234,
mobil: +420 733 784 095.

Jako uchazeč bez specifických potřeb kontaktujte se svým dotazem studijní oddělení fakulty.


Přijímací řízení

20
Předpokládaný počet přijatých uchazečů v letošním roce


e-přihláška

Podmínky k přijetí
+

Každý uchazeč musí dosáhnout středoškolského vzdělání ukončeného maturitní zkouškou. Příjímací řízení sestává z ústní přijímací zkoušky, která má formu pohovoru, během kterého uchazeč prokáže dostatečnou motivaci ke studiu a základní orientaci v literatuře a reáliích španělsky mluvících zemí. Pohovor je veden v českém jazyce, ale předpokládá se, že uchazeč svým předchozím studiem dosáhl ve španělštině minimálně na úroveň B1 podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky, což odpovídá znalostem a dovednostem získaným středoškolským studiem.

Možnost prominutí přijímací zkoušky
+

Přijímací zkoušku nelze prominout.

Doporučená literatura k přijímací zkoušce
+

Vedle běžných učebnic španělského jazyka, které jsou používány na středních školách, doporučujeme k nahlédnutí následující:
Carrasco, M. J., & Solé, B. L. (1997). Reálie: Španělsky mluvících zemí. Plzeň: Fraus.
Chamorro, C., Martínez, S. M., & Murillo, N. (2010). Todas las voces: Curso de cultura y civilización. Barcelona: Difusión.
Cortés, R. S. (2010). Nuevo ¿Adónde?: Conocer España y los países hispanohablantes. Dubicko: INFOA.
Fenclová, J., Solé, B. L., & Carrasco, M. J. (2000). Literatura španělsky mluvících zemí. Plzeň: Fraus.
Gajdová, D. (2009). Španělština: Otázky & odpovědi nejen k maturitě. Dubicko: INFOA.

Organizace přijímacího řízení
+

Pracoviště zajišťující vaše studium

Kontakty

  • Více informací o obsahu studijního programu vám podá jeho pedagogický poradce Mgr. Irena Fialová, Ph.D.
  • Obecné dotazy ke studiu a k přijímacímu řízení vám zodpoví na Studijním oddělení.
  • Dotazy uchazečů se specifickými potřebami (například zdravotním postižením) zodpoví naše Centrum Pyramida.
  • Potřebujete poradit, co dále byste mohli studovat nebo pro co máte největší vlohy? Obraťte se na naše Poradenské centrum.